M3A1 Assembly Almost Completed

Poco a poco, voy tomando el pulso nuevamente a las maquetas y a los posts, Gazquez Books requiere mucha atención en su gestión y aunque se hace con gusto, me ha hecho descuidar el blog.
La maqueta es la de Tamiya, con el encaje característico de la marca, aunque lo cierto es que me está costando más tiempo del que pensaba el afinar detalles, añadir correas, etc.
Aún le quedan algunos detalles por afinar, pero tengo el pálpito de las grandes maquetas, con el definitivo cambio de estilo que imagino en mi mente pero me está resultando esquivo de materializar.
Espero os guste.


Little by little, I take the pulse again to the models and posts, Gazquez Books requires a lot of attention in its management and although it is done with pleasure, has made me neglect the blog.
The model is Tamiya’s, with the brand’s characteristic lace, although it’s taking me longer than I thought to fine-tune details, add straps, and so on.
He still has some details to fine-tune, but I have the hunch of the great models, with the definitive change of style that I imagine in my mind but is proving elusive to materialize.
I hope you like it.

#modelling_expands #gazquezbooks

Soviet Tanker 1/35 «in progress»

#modelling_expands #gazquezbooks #almeriamodelismo

Aprovechando la tarde en el Local de Almería Modelismo, he comenzado con esta figura de Scale75 para ambientar el T-34 «ChTZ».

He utilizado proceso con aerógrafo, para obtener excelentes resultados en poco tiempo, de hecho a la figura le he dedicado 2 tardes, la del viernes y el sábado, hasta ahora no lleva mucho más de 8 horas de trabajo.

La figura de Scale75, en resina bien fundida, ha necesitado un tiempo mínimo antes de imprimar, en el debe, quizás unas proporciones mas cercanas al cánon de 8 cabezas de altura que al de 7 más habitual en las personas, por lo demás muy buena en pose y lenguaje corporal:

Como hago habitualmente imprimación con primer negro de Vallejo aplicado a aerógrafo:

A continuación unas luces proyectadas con aerografo cenitálmente, para poner en valor la escultura, ver luces y sombras, y tener un boceto de trabajo sobre la misma:

Seguidamente con pinturas de Citadel en una gama de grises y negros, mediante transparencias con aerógrafo, obtuve la iluminación del mono de trabajo:

El siguiente paso las carnaciones, están pintadas con acrilicos artísticos Golden, en mi opinión, lo mejor que hay, unos colores vibrantes, pigmento puro y finísimo, las hacen ideales para carnaciones.

El color base esta formado, Naranja de Cadmio, Blanco y Siena Tostada. lo aplico con aerógrafo para obtener una capa fina de pintura:

Se ilumina añadiendo Blanco y Amarillo Nápoles:

El sombreado se obtiene con Azul, Alizarin Crimson y Sombra Tostada, también se pintan ojos, y boca:

Para terminar por el momento, se hace un efecto de barba de varios días y se pinta el casco en color base para poner los «colores en su sitio», ver el conjunto y ya ir trabajando cada elemento:

Pronto más.

Espero os guste.

T-34/76 «ChTZ Stamped Turret»

Maqueta muy especial para mi, homenaje al 50 aniversario de la primera Maqueta Militar de Tamiya, contaré más al respecto una vez la tenga lista para pintar.

De momento el casco finalizado al 95%, siguiente paso la torreta.

Espero os guste, pronto más.


Very special model for me, tribute to the 50th anniversary of the first Tamiya’s Military Model, I will tell more about it once I have it ready to paint.

Now the hull is 95% finished, next step the turret.

I hope you like it, soon more.

#modelling_expands #gazquezbooks

KRASNOARMEETS VVS, WINTER 1942, Colours on Canvas (2)

Colours on Canvas.

With this simile I mean that all the colours are in place, and «just need» to work to give lights, shadows and integrate the whole.

Due to the peculiar color of the «Boudinovka» in blue and the attractive flesh color obtained with artistic acrylics, the coat has been painted within the range of possible colors, of a deliberately dull khaki grey, the objective is to highlight and enhance the colors of the face and cap.

The vivid of the light blue aerial weapon braids together with the red star, configuring the color chart of the bust.

Some more comments:

  • The light blue braids on  the coat with the cap, besides framing all the perimeter of the face with this color.
  • The coat color has a same blue drop color of the cap, to relate and integrate it chromatically.
  • In the red star, there will be an artificial reflection that will be the first time I do it.

There is still a world, buttons, braids, outlines, etc., etc..,

This is an important painting challenge to continue improving and expanding the knowledge of painting and color.

Keep progress.


Los Colores en el Lienzo.

Con este símil  me quiero referir a que ya están todos los colores en su sitio, y “solo falta” trabajarlos para dar luces, sombras e ir integrando el conjunto.

Debido al peculiar color de la “Boudinovka” en azul y al atractivo color carne obtenido con acrílicos artísticos, el abrigo se ha pintado dentro de la gama de colores posibles, de un kaki agrisado  deliberadamente apagado, el objetivo es que se destaquen y realcen los colores de la cara y el gorro.

Los vivos del arma aérea en celeste junto con la estrella roja, terminan de configurar la carta de colores del busto.

Algunos comentarios más:

  • Los vivos celestes vienen muy bien para relacionar el abrigo con el gorro, además de enmarcar todo el perímetro de la cara con este color.
  • El abrigo lleva una gota del azul base del gorro, para relacionarlo e integrarlo cromáticamente.
  • En la estrella roja, irá un reflejo artificial que será la primera vez que lo hago.

Aún queda un mundo, botones, galones, perfilados, etc., etc.,

Se trata de un importante reto de pintura para seguir mejorando y ampliando los conocimientos de pintura y color.

A seguir.

#modelling_expands #gazquezbooks

Krasnoarmeets VVS, Winter 1942, The Paint Starts (1)

Este es mi segundo busto, se trata de una transformación de una referencia de Irbis Miniatures, el original es una revolucionaria en 1917, con unos cuantos retoques se puede transformar en un joven soldado del complicado invierno de 1942. En este caso será un «Krasnoarmeets» (Soldado Raso) de la VVS, la Fuerza Aérea Soviética.

This is my second bust, It’s a transformation of an Irbis Miniatures item, the original is a revolutionary in 1917, with a few touches you can transform it into a young soldier of the complicated winter of 1942. In this case it will be a «Krasnoarmeets» (Private) of the VVS, the Soviet Air Force.

Lo primero fue retirar los mechones de cabello, para convertirlo en un joven recién incorporado a filas, la segunda operación, fue retirar el broche de tela, para convertir el capote en uno Modelo 1935, de uso común en la época. Una vez retirado el broche se textura con putty, para imitar el recio paño con el que estaban confeccionados. Para terminar se imprima con Primmer gris de Vallejo:

First, I remove the strands of hair, to make him a young man recently incorporated into the army, second was to remove cloth clasp, to make a Model 1935 greatcoat commonly used at the time. Once removed the clasp, the overcoat is textured with putty, to imitate the strong cloth with which they were made. Finally, I primmer with Vallejo’s gray Primmer:

Como es habitual, comienzo pintando las carnaciones, para la ocasión he usado Acrílicos Artisticos de Golden y Winsor & Newton, para la base he usado una mezcla de Rojo Cadmio Claro, Amarillo Cadmio y Blanco, aplicado con aerografo:

As usual, I start painting the flesh tones, I used Golden and Winsor & Newton Artistic Acrylics Colors, for the base I used a mixture of Light Cadmium Red, Cadmium Yellow and White, applied with an airbrush:

Para iluminar añado más Blanco y Amarillo Cadmio, aplicándolo muy diluido y en sucesivas aplicaciones muy suaves, proyectando con el aerógrafo desde arriba:

To illuminate, I add more Cadmium White and Yellow, applying it very diluted and in successive very soft applications, projecting with the airbrush from above:

Para sombrear se añade a la base, Sombra Tostada, Rojo Cadmio y Azul Ultramar, repitiendo las aplicaciones muy suaves, proyectando, esta vez, con el aerógrafo desde abajo:

For shadings, I add to the base color, Burnt Umber, Cadmium Red and Ultramarine Blue, repeating the very soft applications, projecting, this time, with the airbrush from below:

Aqui se termina el aerógrafo, y a partir de ahora toca el pincel, de momento el blanco de los ojos, realizado con Blanco, manchado con un poco de Carne Base, y una pizca de Azul Ultramar:

The airbrush work is finished, now I must continue with the brush, for the moment I paint the eyes white, made with White, with a Flesh Base color speck, and a pinch of Ultramarine Blue:

Y hasta aqui he llegado en una jornada de trabajo, próximamente más. Espero os guste.

Until this point, I have arrived in one day’s work, soon more. I hope you like it.

WW2 Soviet Sniper, Alpine Miniatures

Tras la Celebración del Clinic Modelista 2018, toca retomar proyectos y comenzar otros nuevos, lo primero que voy a realizar este año es esta figura de Alpine Miniatures, un Sniper Soviético de la 2ª G.M., para ambientar el BA-10, en una escena que espero iros mostrando poco a poco.

El montaje de las figuras de Alpine es rápido y agradable, la resina blandita se prepara muy bien, las rebabas son prácticamente inexistentes.

Le cambie la cabeza por una de «New Hope Miniatures» con un casco de Tank, la cabeza fue modelada por Raúl García Latorre, con expresión seria y fiera, ideal para el objetivo de la escena:

La cara, la mezcla «básica» de Acrílicos Vallejo, base Arena Marrón, luces con Carne Dorada y Carne Clara, y sombras con Uniforme Ingles y Escarlata, para terminar veladuras para las sombras mas profundas añadiendo violeta, y negro para la barba.

El siguiente paso el uniforme, base verde algo «cantarín» con aerografo:

Y ya toca pintar amebas, paciencia y «buenos alimentos», unos filtros con tintas de Liquitex, para unificar las amebas con el verde, y cambiar el tono de la blusa con el pantalón:

Ahora toca iluminar y sombrear el conjunto, se avecina una interesante jornada de trabajo:

Pronto más.