Valentine Mk.IV, Ready to Paint

Finally, the Valentine is ready to paint, I did some improvements «home coocked», only add the the gun barrel, the rest of details are mine.

I will paint a Lend & Lease vehicle, with the «Kutuzov» slogan in the turret, I search the stencils but it’s impossible to find it, finally I’ll do it hand free.

The Canvas are modelled with A+B putty, soon the paint work.


Finalmente, el Valentine está listo para pintar, he realizado algunas mejoras con materiales básicos, solo he añadido el tubo del cañón, el resto de detalles son hechos con materiales básicos.

Voy a hacer un vehículo de «Préstamo y Arriendo», con el eslogan «Kutuzov» en la torreta, he buscado los esténcil, pero ha sido imposible encontrarlo, finalmente los haré a mano.

Las lonas están modeladas con masilla A+B, pronto el trabajo de pintura.

Fuengirola 2017, una Pequeña Crónica.

Ya de vuelta en casa de Fuengirola 2017.

En primer lugar decir que me he pasado un fin de semana de los mejores que recuerdo, pintando, riendo, conociendo gente nueva, ¡Que cantidad de modelistas interesándose por el Clinic 2018!, Gracias a todos.

He estado el fin de semana en el Stand de Almería Modelismo, club al que pertenezco, compartiendo mesa y pinceles, con los miembros que nos personamos en Fuengirola: Paco Lao, Pepe «Motriles», Paulino Barros, Daniel Garcia, Pepe Jimenez y Miguel Angel Crespo.

Como siempre agradecer a la organización el esfuerzo que realizan, tantas horas de trabajo, para que otros nos lo pasemos así, yo puse mi granito de arena, pintando en nuestro stand, un venerable Su-85 de Tamiya, con librea polaca, que tengo reservado para demos y reuniones, y al que le realicé el trabajo base de óleos

Sin más algunas fotografías.

Stand de Almeria Modelismo, de izquierda a derecha: Pepe «Motriles», Paulino Barros, Daniel García, Paco Lao y servidor, Joaquin García.

Pepe, haciendo las delicias de los asistentes, con su taller de óxido extremo, Pau con sus figuras. Grandes los dos.

Lo mejor de todo esto, es conocer nuevos compañeros y amigos del hobby, con Francisco Manuel García.

Hora de comer, izquierda a derecha: Rafa Coll, servidor, Paco Lao, Antonio Peña (menudo crack), J.J. Barrena, Pepe Jimenez y Pepe «Motriles».

Y que mejor para despedirse, que una cerveza… y si es Estrella de Galicia, mejor.

Hasta Fuengirola 2018, que será su 25 aniversario, como para perdérselo.

SHINKIGENSHA MONOGRAPHICS, AFV Models

This is the latest Shinkigensha Monographic, it is about AFV Modelling, I was publishing four articles, T-34 1/48 scale, M-706, DAK Dio and «Rats & Rust», all articles describes step by step the build and paint process.

8, 8, 12 and 10 pages respectively, japanese language.


En el último Monográfico de Shinkigensha, dedicado a Modelismo de Vehículo Militares, he publicado cuatro artículos, T-34 a escala 1/48, M-706, Diorama del DAK y «Rats & Rust», todos los artículos describen paso a paso los procesos de construcción y pintura.

8, 8, 12 y 10 páginas respectivamente, idioma japonés.

Error Solved! Soviet Tanker, Alpine Miniatures 1/35

Error solucionado, como me apuntó Ivan Cocker hace unos dias, el cuello de la blusa no es correcto para un tanquista ruso en 1942, aún no se habian equipado con la Gymanstiorka, para solucionarlo era preciso añadir las solapas del cuello y eliminar los botones, operacion sencilla con un poco de masilla de modelar para obtener una figura perfecta para el Valentine. ¡Gracias Ivan!


Error Solved!!, As Ivan Cocker opportunely point me some days ago, for a 1942 tanker, the gymnastiorka collar is not possible for a 1942 tunic, an easy update, to add the flycollar, and remove buttons, for a perfect figure for the Valentine. Thanks Ivan!!.

Soviet Tanker, Alpine Miniatures 1/35

Que mejor para acompañar al Valentine en Rusia, que una figura clásica de Alpine Miniatures, ademas me dará ocasión de terminar de afinar mi nueva forma de pintar las figuras. Con ganas de meterle el pincel.

That better to accompany the Valentine in Russia, which an Alpine Miniatures’s classic figure, besides it will give me occasion to continue perfecting my new way to paint the figures. I can’t wait start to paint it.

Valentine Mk.IV, Why I Love Tamiya

Por esto amo a Tamiya, tres ratos que he podido sacar entresemana, y me ha dado para montar el tren de rodaje, del flamante Valentine, recién sacado al mercado, ratos de relax entre las jornadas de trabajo. Lo haré en servicio con la URSS.


For this I love Tamiya,this week I could have extract some moments, and I can to build from the new Valentine, hull, wheels and tracks, relax moments between de work days.

It will be in service with the USSR.

Pasión por las Figuras: «Soviet Mladshiy Serzhant» terminado.

¿Por qué Pasión por las Figuras?, sencillamente porque tienen algo especial, algo tan especial como ver que se le da vida a una miniatura.

No, efectivamente, no soy pintor de figuras puro, solo pinto para poder hacer figuras aceptables para mis vehículos y escenas, pero esto me da para ser consciente del porque tanta gente, ama y disfruta tanto pintando figuras, que algo tan pequeño finalmente parezca que tenga vida, conseguir que tenga personalidad y transmita, es algo realmente especial.

Esta figura, con las carencias y fallos que tiene, son varios y notorios, ha sido muy especial para mí, ha servido para cambiar mi visión, mi técnica y mi forma de pintar, está hecha con colores artísticos de la máxima calidad, tanto en acrílico como en oleo, mezclando colores básicos en la paleta como haría un pintor de cuadros.

La ventaja es que la pureza del pigmento, permite unos colores más nítidos y vividos, contrariamente a lo que parece mezclar colores es muy sencillo, más de lo que nos imaginamos, os aseguro que simplemente es documentarse un poco y ponerse a la labor.

Contrariamente a lo que parece, esto lo simplifica todo, ya no hay 40 botes de pintura en la mesa, simplemente dos paletas, una de oleos y otra de acrílicos, no más de 10 – 15 puntos de pintura, con los colores dispuestos, estos se guardan

Básicamente la técnica es muy sencilla, bases acrílicas aerográficas, y luego trabajar con los óleos luces y sombras, no hay mas, la riqueza cromática obtenida es fantástica, cada mezcla es ligeramente diferente, paradójicamente, con menos colores la variedad tonal se incrementa.

Esta figura simplemente, me ha servido para poner en práctica toda esta teoría y perfeccionar la técnica, para mí, se ha abierto un camino nuevo y diferente.

No sería justo dejar de mencionar a Andrés Bernal y a Jose Hernández, por las conversaciones y ayuda que me han brindado para obtener esto.

Sin más unas fotos de la figura, con sus numeroso fallos, que espero en próximas subsanar.

Pronto más.


Why passion for figures? Simply because they have something special… so special that they can bring a miniature to life.

No, I am not a true figure painter, I only paint suitables figures for my vehicles and scenes, but I realize why so many people love and enjoy painting figures with it. Giving personality and living appearance to something  so little is really outstanding.

This figure, with its several mistakes, has been very special to me. It has been useful to change my view and painting technique. It is made with premium artistic acrylics and oils, mixing basic colours on a palette as a canvas painter would do.

The purity of the pigment is the main advantage and with it we can obtain clearer and vivider tones. Mixing them is not such difficult as we can expect. The only necessary thing are some documents about this method and trying it.

Different from it seems, it simplifies all. There are not 40 paint bottles yet on the table. Only two pallets, one for acrylics and other for oils, and 10-15 colours. Also, we can save them for another painting session.

Basically, it is a very easy technique. Airbrushing acrylics bases and then lighst and shades with oils. That is all. The obtained colour range is amazing so each mix is quite different from another. Paradoxically, the less colours we use the more colour range we obtain.

As I have already told, this figure has been usefull to me to try this theory and to improve the technique. A new and different pathway has been opened to me.

This would be unfair not to name Andrés Bernal and Jose Hernández for the conversations and help that they have provided me to achieve this discovery.

Finally, there are some pics of the figure, with its mistakes I hope solve soon.

More soon.

Soviet Infantry, Nuevas Técnicas de Pintura

Esta figura está sirviendo para plasmar nuevas formas de trabajar la pintura de figuras, hace tiempo que no estaba contento ni motivado con las figuras, quería darle otro matiz y probar algunas técnicas nuevas.

Lo que he hecho ha sido realizar una base acrílica con aerógrafo, pero no con cualquier color, he utilizado acrílicos en tubo de calidad artística, realizando la mezcla del uniforme, a partir de colores primarios, sombreando con mezclas de colores complementarios, obteniendo una base muy fina y rica en matices de color.

Una vez bien seca, trabaje con oleos las luces y las sombras, finalmente una capa de barniz mate aplicada con aerógrafo, para eliminar brillos y este es el resultado.

Próximo paso, pintura de la cara.


This figure is serving me to how to express new ways of working the painting of figures, some time ago that was not satisfied and not motivated by the figures, I want to give it another shade and to prove some new paint techniques.

I start to apply an acrylic base with airbrush, but not with any color, I have used artist acrylics in tube, I realizing the uniform color, from primary colors, shading with mixtures of complementary colors, obtaining a very thin and rich base in shades of color.

Once dry well, work with oils the lights and the shades, finally a cap of matt varnish with airbrush, to eliminate sheens and this is the result. I hope you like it.

Next step, paint the face.