Translate:
Mi Página de Facebook
Nube de Tags:
1/16 1/35 1/48 1/72 54 mm Alpine Miniatures Aoshima Austin Tilly Brummbär Crusader Mk III Dingo Dragon Euromodelismo German Cool Officer Hobbyboss Hornet Hornet's Head Hungarian Panzer Officer Introspectivas Italeri Jagdtiger Marder III M Mesa de Trabajo Miniart Model Military International Panther Ausf.G Panzer 38(t) Panzer III Ausf. N Promo Scale Model Fan Schwimmwagen Scratchbuild Simca 5 Sword T-34/76 Tamiya The Body Toldi Total War Miniatures Trumpeter Type 73 Verlinden Productions Warriors Zero Zrinyi
Categoría: Workbench
No hay comentarios
Churchill Mk.VII, Ready to Paint!
Brummbär «Späte Produktion», first build steps
Already there is new project to 1/35 in my workbench, it’s the superb Tamiya’s Brummbär, to detail it I’ll use the Eduard PE, wishing to finish the assembly shortly and start to paint. More progress coming soon
Ya hay nuevo proyecto a 1/35 en mi mesa de trabajo, se trata del magnífico Brummbär de Tamiya, para detallarlo usare el FG de Eduard, deseando de termienar el montaje y ponerme a pintar, que ya toca. Pronto más avances.
Churchill Mk.VII, Build (1)
Por fin vuelta a los Vehículos Militares, tras unos meses centrado en exclusiva en las figuras para el que será mi próximo libro, ya toca acometer nuevos proyectos, y hacer un par de maquetas. Una va a ser el maravilloso Churchill de Tamiya a escala 1/48, se trata de la versión Mk.VII, del que haré la versión estándar, no la lanzallamas.
Finally, I’m back to AFV Models, after a few months focused exclusively on the figures for my next book, now I have to undertake new projects, and make a couple of models. One will be wonderful 1/48 Tamiya’s Churchill, it’s the Mk.VII version, which I’ll do the standard version, not the flamethrower.
Para afinarlo un poco, aunque ya adelanto, que no usare toda la plancha, utilizaré el F.G. de «Inside the Armour».
To refine it a little, although I’ll tell you in advance, that I don’t use the whole sheet, I’ll use the «Inside the Armour» P.E.
La ingeniería del Kit es extraordinaria, como es habitual en Tamiya, encajes, despiece, todo sobresaliente, me sigue resultando curioso la propuesta de añadir peso.
De inestimable ayuda es el post de Luciano Rodriguez en Facebook con fotos y precisas explicaciones de montaje.
The engineering of the Kit is extraordinary, as is usual in Tamiya, assembly, cutting, all outstanding, I still find the proposal to add weight curious.
Invaluable help is the Luciano Rodriguez’s post on Facebook with pictures and precise assembly explanations.
Como siempre se puede y se deben mejorar, aquellas piezas que la tecnología de inyección de plástico no llega, como la bocacha de la ametralladora, y ahuecar esta pieza del guardabarros, todo esto aporta fineza al conjunto.
As always, it is possible and necessary to improve, those parts that the plastic injection technology does not reach, such as the mouth of the machine gun, and to hollow out this piece of the mudguard, all of this adds finesse to the model.
Las cadenas, siempre una de las partes más tediosas de los Vehículos Militares, se hacen en menos de una hora, salvo por algunas huellas de expulsores que es preciso lijar, son perfectas.
The tracks, ever one of the most tedious parts of the Military Vehicles, are made in less than an hour, except for some traces of ejectors to be sanded, are perfect.
Para terminar la sesión de hoy, pego la superestructura, aqui si será necesario enmasillar y lijar algunas uniones, que merecen un análisis un poco más detallado.
To finish this modelling session, I glue the superstructure, here if it will be necessary to fill and sand some joints, which deserve a little more detailed analysis.
Por ahora esto es todo, espero os guste, pronto más.
For now this is all, I hope you like it, soon more.
Approach to a vignette: «Barbarossa Walkers»
I’m finishing my next vignette: «Barbarossa Walkers», is set during Operation Barbarossa, in which a couple of German soldiers walk among the remains of a destroyed Soviet vehicle, inspired by one of the many photographs of the time.
The figures are from Takahashi Modelling, different and with personality, with a body language suitable for the idea, there are still details to be retouched, such the brush, increase the contrast of the terrain, perhaps add some more detail, etc..
It will soon be finished. I hope you like it.
Poco queda ya para terminar mi próxima viñeta: «Barbarossa Walkers», esta ambientada durante la Operacion Barbarossa, donde un par de soldados alemanes andan entre los restos de un vehículo soviético destruido, inspirada en una de tantas fotografias de la epoca.
Las figuras son de Takahashi Modelling, diferentes y con personalidad, con un lenguaje corporal adeacuado para la idea, aún quedan detalles por retocar, como el matorral, aumentar el contraste del terreno, quizás añadir algún detalle más, etc.
Pronto estará terminada. Espero os guste.
Krasnoarmeets VVS, Winter 1942, The Paint Starts (1)
Este es mi segundo busto, se trata de una transformación de una referencia de Irbis Miniatures, el original es una revolucionaria en 1917, con unos cuantos retoques se puede transformar en un joven soldado del complicado invierno de 1942. En este caso será un «Krasnoarmeets» (Soldado Raso) de la VVS, la Fuerza Aérea Soviética.
This is my second bust, It’s a transformation of an Irbis Miniatures item, the original is a revolutionary in 1917, with a few touches you can transform it into a young soldier of the complicated winter of 1942. In this case it will be a «Krasnoarmeets» (Private) of the VVS, the Soviet Air Force.
Lo primero fue retirar los mechones de cabello, para convertirlo en un joven recién incorporado a filas, la segunda operación, fue retirar el broche de tela, para convertir el capote en uno Modelo 1935, de uso común en la época. Una vez retirado el broche se textura con putty, para imitar el recio paño con el que estaban confeccionados. Para terminar se imprima con Primmer gris de Vallejo:
First, I remove the strands of hair, to make him a young man recently incorporated into the army, second was to remove cloth clasp, to make a Model 1935 greatcoat commonly used at the time. Once removed the clasp, the overcoat is textured with putty, to imitate the strong cloth with which they were made. Finally, I primmer with Vallejo’s gray Primmer:
Como es habitual, comienzo pintando las carnaciones, para la ocasión he usado Acrílicos Artisticos de Golden y Winsor & Newton, para la base he usado una mezcla de Rojo Cadmio Claro, Amarillo Cadmio y Blanco, aplicado con aerografo:
As usual, I start painting the flesh tones, I used Golden and Winsor & Newton Artistic Acrylics Colors, for the base I used a mixture of Light Cadmium Red, Cadmium Yellow and White, applied with an airbrush:
Para iluminar añado más Blanco y Amarillo Cadmio, aplicándolo muy diluido y en sucesivas aplicaciones muy suaves, proyectando con el aerógrafo desde arriba:
To illuminate, I add more Cadmium White and Yellow, applying it very diluted and in successive very soft applications, projecting with the airbrush from above:
Para sombrear se añade a la base, Sombra Tostada, Rojo Cadmio y Azul Ultramar, repitiendo las aplicaciones muy suaves, proyectando, esta vez, con el aerógrafo desde abajo:
For shadings, I add to the base color, Burnt Umber, Cadmium Red and Ultramarine Blue, repeating the very soft applications, projecting, this time, with the airbrush from below:
Aqui se termina el aerógrafo, y a partir de ahora toca el pincel, de momento el blanco de los ojos, realizado con Blanco, manchado con un poco de Carne Base, y una pizca de Azul Ultramar:
The airbrush work is finished, now I must continue with the brush, for the moment I paint the eyes white, made with White, with a Flesh Base color speck, and a pinch of Ultramarine Blue:
Y hasta aqui he llegado en una jornada de trabajo, próximamente más. Espero os guste.
Until this point, I have arrived in one day’s work, soon more. I hope you like it.
Humber Mk.IV y la Escala 1/48
Os presento la que será mi próxima maqueta a escala 1/48, además de un Sturmhaubitze 42, del que en breve os mostraré también fotografías.
Esta la voy a hacer por dos razones, por que me gusta este vehículo, y por que quiero formar parte del Taller «British Armour» a esta escala que se esta haciendo en el Grupo de Facebook «1/48 Armor Modelling» en Facebook.
Los modelistas que impulsan y moderan este grupo son Masanori Sato y Luciano Rodriguez, Luciano es un modelista canario de amplio registro, y un enamorado defensor de esta escala, de la que hace una labor ingente de difusión, en redes sociales y revistas, además es amigo al que tengo en gran aprecio, ¡Y que narices! me apetece participar en el y ser uno mas en mostrar su trabajo colaborando en sus iniciativas.
De esta maqueta en concreto os hablare más adelante, conforme vaya avanzando en el montaje, si quiero hacer unas reflexiones sobre la escala 1/48 en Vehículos Militares, se que no tiene mucho predicamento al menos aqui en España, yo pienso que es una desconocida a la que hay que darle una oportunidad, e invitaría a todo modelista, a que le hiciera sitio en su vitrina.
Confieso, que al principio me equivoque, y las primeras que hice las detallé y trabajé igual que las maquetas de la escala reina, 1/35, pero para eso, ya está la 1/35, el pleno disfrute de estas maquetas es hacerlas de caja con algún sencillo aditamento, que las afine y detalle, pero sin llegar a la profundidad de la escala mayor.
Insinuar en vez de mostrar, que se note que «algo hay» sin necesidad de detallarlo hasta el ultimo tornillo, de esta forma se monta rápido y bien, Tamiya lidera la propuesta, con su legendario saber hacer, prácticamente todos los vehículos con cadenas, vienen con los eslabones en tramos, algunos modelos realmente no necesitan nada para quedar perfectos. Hauler, tiene planchas de diferentes grados de complejidad, de las que podremos tomar rejillas, y otras piezas suficientes para afinar lo necesario para que nuestra maqueta luzca perfecta.
Otra ventaja es que al tener mucha menos superficie a pintar, se pintan rápido, contrariamente a la escala 1/72 que tiene tratamientos diferentes, las técnicas son prácticamente las mismas que la escala grande, con lo que se convierten en maquetas ideales para iniciarse, practicar, hacer estudios de técnicas (véase el Panzer38), o simplemente disfrutar del modelismo sin más pretensiones.
¿No has hecho ninguna a 1/48? Ya estás tardando…
I´m introducing you my next 1/48 scale model as well, as Sturmhaubitze 42 which shortly I’ll post soon some pictures of it.
I will to do this one for two reasons. First because I like this vehicle, and second because I like taka part of the Workshop «British Armour», developed on Facebook Group «1/48 Armor Modelling «.
The modellers that inspire this group are Masanori Sato and Luciano Rodriguez. Luciano is a canary modeller of wide register, and a defender and lover of this scale. He makes an enormous labor of diffusion, in social networks and magazines. He is also my friend, who I have in great appreciation, and I like to take part and to be one more modeller showing his work and to collaborate in this initiative.
I will tell you about this model when I was advancing on the assembly but I want to do a few reflections to the scale 1/48 in AFV models. They haven’t much prestige, at least here in Spain . I think they are unknown, and it’s necessary to give him an opportunity, and I would invite every modeller to give them a place in their showcase.
Initially I confess I was wrong. The first ones that I made, I detailed them and worked as 1/35 scale models, but it is not the same scale. The full enjoyment of these models is to do them «Out of the Box» (OOB) with some simple add-on parts, to refine and to detail, but without coming to the depth of the major scale.
To insinuate instead of showing, that is obvious that » something is » without need to detail it up to the last screw, of this form is mounted quickly and good, Tamiya leads the offer, with his legendary know-how. Most of track vehicles come with the links in sections, so some models really do not need anything to remain perfect. Hauler has plates of different degrees of complexity, which we will be able to take grids with them, and other sufficient pieces to enhance the necessary thing in order that our model seems perfect.
Another advantage is because having less surface, the painting is faster. Contrary to the 1/72 scale that has different treatments, the techniques are practically the same ones that the big scale, so they become ideal models to begin, to practice, to study new techniques (see the Panzer38), or simply to enjoy modelling with no more pretensions.
If you don´t have any 1/48 scale model you are already late…
WW2 Soviet Sniper, Alpine Miniatures
Tras la Celebración del Clinic Modelista 2018, toca retomar proyectos y comenzar otros nuevos, lo primero que voy a realizar este año es esta figura de Alpine Miniatures, un Sniper Soviético de la 2ª G.M., para ambientar el BA-10, en una escena que espero iros mostrando poco a poco.
El montaje de las figuras de Alpine es rápido y agradable, la resina blandita se prepara muy bien, las rebabas son prácticamente inexistentes.
Le cambie la cabeza por una de «New Hope Miniatures» con un casco de Tank, la cabeza fue modelada por Raúl García Latorre, con expresión seria y fiera, ideal para el objetivo de la escena:
La cara, la mezcla «básica» de Acrílicos Vallejo, base Arena Marrón, luces con Carne Dorada y Carne Clara, y sombras con Uniforme Ingles y Escarlata, para terminar veladuras para las sombras mas profundas añadiendo violeta, y negro para la barba.
El siguiente paso el uniforme, base verde algo «cantarín» con aerografo:
Y ya toca pintar amebas, paciencia y «buenos alimentos», unos filtros con tintas de Liquitex, para unificar las amebas con el verde, y cambiar el tono de la blusa con el pantalón:
Ahora toca iluminar y sombrear el conjunto, se avecina una interesante jornada de trabajo:
Pronto más.
Taller Miliciano GCE
Esta tarde en el Local de Almería Modelismo, hemos tenido el Taller de Pintura de Figuras, centrado en las prendas de cuero.
Para la misma hemos usado la figura del Miliciano de la GCE de Almería Modelismo, los puntos fundamentales de la charla han sido:
- Análisis de Luces y Sombras
- Organización de la pintura, como preparar mezclas.
- Técnica de Subidas y Bajadas de Luz.
Próxima etapa, acabado de la Prenda, Perfilados, Desgastes y Suciedades.
This evening in the Almeria Modelismo workshop, we have the Painting Figure, about leather clothes.
We have used the SCW Miliciano, the fundamental points of the class have been:
- Lights and Shades Analysis
- Painting Organization, how to prepare mixings.
- Highlights and Downlights Techniques.
Next stage, finish of the clothe, Outlined, Wears and Dirt.
Figura Imprimada / Figure with Primmer.
Estudio de Luces y Sombras / Lights and Shades Analysis:
Resultado Final Taller Almeria Modelismo / Final Result Almeria Modelismo Workshop
En pleno Taller / Inside the Workshop