Translate:
Mi Página de Facebook
Nube de Tags:
1/16 1/35 1/48 1/72 54 mm Alpine Miniatures Aoshima Austin Tilly Brummbär Crusader Mk III Dingo Dragon Euromodelismo German Cool Officer Hobbyboss Hornet Hornet's Head Hungarian Panzer Officer Introspectivas Italeri Jagdtiger Marder III M Mesa de Trabajo Miniart Model Military International Panther Ausf.G Panzer 38(t) Panzer III Ausf. N Promo Scale Model Fan Schwimmwagen Scratchbuild Simca 5 Sword T-34/76 Tamiya The Body Toldi Total War Miniatures Trumpeter Type 73 Verlinden Productions Warriors Zero Zrinyi
Año: 2018
No hay comentarios
Maldshiy Serzhant, Eastern Front 1944
Classics: French Tankers
Un par de figuras de Tanquistas Franceses de hace varios años, nuevas imagenes para un par de clásicos de mi vitrina. Creo que no están mal, a pesar del tiempo transcurrido.
A couple of French Tanker figures from several years ago, new images for a couple of classics from my showcase. I think they’re not bad, despite the time that’s gone by.
Type 2 «Ka-Mi», Battle of Leyte Gulf 1944
Paletas de Color / Color Palettes
Me gusta el resultado de las paletas de color, una vez se agota el espacio en la misma y hay que cambiarla.
No ordeno los colores según ningún canon o regla establecida, simplemente van colocándose buscando su lugar, cogiendo espacios, rincones, las mezclas se extienden, fluyen, todo con un resultado caótico y casual.
Reconozco que me gusta verlas luego, secas, sin humedad, la huella del proceso de pintura.
Surgen sin prestarles atención, son bellas. La guardo, y próximamente nacerá otra, igual de libre y casual.
Belleza plástica surgida del azar.
I like the result of the color palettes, once the space in the palette is exhausted and you have to change it.
I don’t order the colors according to any established canon or rule, they are simply placed looking for their place, taking spaces, corners, the mixes extend, flow, all with a chaotic and casual result.
I admit that I like to see them later, dry, without humidity, the trace of the painting process.
They come up unnoticed, they’re beautiful. I keep it, and soon another one will be born, just as free and casual.
Plastic beauty born of chance.
Krasnoarmeets VVS, Winter 1942, The Paint Starts (1)
Este es mi segundo busto, se trata de una transformación de una referencia de Irbis Miniatures, el original es una revolucionaria en 1917, con unos cuantos retoques se puede transformar en un joven soldado del complicado invierno de 1942. En este caso será un «Krasnoarmeets» (Soldado Raso) de la VVS, la Fuerza Aérea Soviética.
This is my second bust, It’s a transformation of an Irbis Miniatures item, the original is a revolutionary in 1917, with a few touches you can transform it into a young soldier of the complicated winter of 1942. In this case it will be a «Krasnoarmeets» (Private) of the VVS, the Soviet Air Force.
Lo primero fue retirar los mechones de cabello, para convertirlo en un joven recién incorporado a filas, la segunda operación, fue retirar el broche de tela, para convertir el capote en uno Modelo 1935, de uso común en la época. Una vez retirado el broche se textura con putty, para imitar el recio paño con el que estaban confeccionados. Para terminar se imprima con Primmer gris de Vallejo:
First, I remove the strands of hair, to make him a young man recently incorporated into the army, second was to remove cloth clasp, to make a Model 1935 greatcoat commonly used at the time. Once removed the clasp, the overcoat is textured with putty, to imitate the strong cloth with which they were made. Finally, I primmer with Vallejo’s gray Primmer:
Como es habitual, comienzo pintando las carnaciones, para la ocasión he usado Acrílicos Artisticos de Golden y Winsor & Newton, para la base he usado una mezcla de Rojo Cadmio Claro, Amarillo Cadmio y Blanco, aplicado con aerografo:
As usual, I start painting the flesh tones, I used Golden and Winsor & Newton Artistic Acrylics Colors, for the base I used a mixture of Light Cadmium Red, Cadmium Yellow and White, applied with an airbrush:
Para iluminar añado más Blanco y Amarillo Cadmio, aplicándolo muy diluido y en sucesivas aplicaciones muy suaves, proyectando con el aerógrafo desde arriba:
To illuminate, I add more Cadmium White and Yellow, applying it very diluted and in successive very soft applications, projecting with the airbrush from above:
![]() |
![]() |
Para sombrear se añade a la base, Sombra Tostada, Rojo Cadmio y Azul Ultramar, repitiendo las aplicaciones muy suaves, proyectando, esta vez, con el aerógrafo desde abajo:
For shadings, I add to the base color, Burnt Umber, Cadmium Red and Ultramarine Blue, repeating the very soft applications, projecting, this time, with the airbrush from below:
Aqui se termina el aerógrafo, y a partir de ahora toca el pincel, de momento el blanco de los ojos, realizado con Blanco, manchado con un poco de Carne Base, y una pizca de Azul Ultramar:
The airbrush work is finished, now I must continue with the brush, for the moment I paint the eyes white, made with White, with a Flesh Base color speck, and a pinch of Ultramarine Blue:
![]() |
![]() |
Y hasta aqui he llegado en una jornada de trabajo, próximamente más. Espero os guste.
Until this point, I have arrived in one day’s work, soon more. I hope you like it.
Publications: «Vignette the Guide» Japanese Version and Panzer Aces Nº57
En las últimas semanas he tenido dos novedades en lo referente a publicaciones.
La primera es la versión japonesa de mi libro “La Guía de Viñetas”, como ya he comentado en alguna ocasión, esta ha sido la obra , más extensa y de mayor alcance que he realizado hasta el momento, ciertamente me he sentido muy satisfecho, con el interés que ha despertado en el país cuna del modelismo moderno, y la aceptación que ha tenido el mismo, por los comentarios que he recibido hasta ahora, se han entendido el espíritu y las ideas que he intentado trasmitir, sin más agradecer a Shinkigensha (el editor) y a Mr. Eiji Ishii (coordinador de la edición), el interés y la constancia para que todo llegue a buen puerto. Puedes obtenerla en HLJ. com
La segunda publicación, es un artículo en la revista Panzer Aces, sobre el BRDM-2 de Trumpeter a 1/35, el artículo sigue la secuencia habitual de paso a paso tanto del montaje como de la pintura, donde se explica (o al menos lo intento), los conceptos y técnicas utilizadas. 14 páginas, texto en español, también se edita versión en inglés. Puedes obtenerla en la Web de Acción Press.
In the last weeks I’ve had two news about publications.
The first is the Japanese version of my book «Vignette, The Guide», as I have already mentioned on some occasions, this has been the most extensive and far reaching work I have done so far, I’m certainly very satisfied, with the interest it has aroused among the Japanese modellers, and the acceptance and comments I have received so far, the spirit and ideas I have tried to convey have been understood, I like to thanks to Shinkigensha (the editor) and Mr. Eiji Ishii (Coordinator of the edition), the interest and perseverance to make sure everything goes well. Available in HLJ. com
The second publication is an article in the Panzer Aces Magazine, it’s about the 1/35 Trumpeter BRDM-2, the article follows the usual step-by-step sequence of both assembly and painting, where it explains (or at least I try), the concepts and techniques used. 14 pages, English text, available in the Acción Press Web.
SS Grenadier, Hungary 1945.
Por fin algo de tiempo y calma para poder tomar unas fotos finales del SS Grenadier en Hungría a principios de 1945.
Impresionante la figura de Alpine Miniatures, lenguaje corporal y escultura excepcional, todo ello rematado con un moldeado y una calidad de la resina de primera calidad, hacen de esta miniatura una auténtica delicia.
Está pintada con acrílicos, aunque en la Parka blanca, me ayude de remates y últimos toques de blanco con oleos.
Para la suciedad tambien utilicé óleos terrosos y pigmentos.
La base es de 3.5*3.5 cm., nieve de Euromodelismo, poste de un pincho de madera, y carteles de Verlinden, y el superior autoimpreso a partir de una fotografía.
Agradecer al maestro Jose Hernández, la ayuda para llevar a buen fin esta miniatura.
Espero os guste.
Finally some time and calm to take a few pictures of the SS Grenadier in Hungary early 1945.
Exceptional the Alpine Miniatures figure, outstanding body language and sculpture, all completed with a casting and resin first quality, make this miniature a true delight.
It’s painted with acrylic paints, although in the white Parka, I used also white oil color for the final touches.
For the dirt I also used earth oils and pigments.
The base is 3.5*3.5 cm, Euromodelismo snow, a wooden spike post, and posters by Verlinden, and the top is self-printed from a photograph.
I would like to thank to Jose Hernandez for his help in bringing this miniature to a successful conclusion.
I hope you like it.
Porque la Luz Cenital / Why the Zenithal Light
Cualquier modelista con un mínimo de recorrido, sabe que las figuras se pintan con Luz Cenital, los que llevamos más horas de vuelo, recordamos que allá por los ’80 y principios de los ’90, se pintaba con Luz General, esto último significa que no se tiene en cuenta la Luz que incide sobe la figura, solo la escultura, es decir se daban luces y sombras, pero por los “valles” y “montañas” de los pliegues y arrugas que definían la figura. En su día esto fue un avance importante, pasar de soldados tipo juguete a figuras.
Pero la revolución de las figuras realísticas llegó cuando se empezaron a pintar con luz cenital, esto significa que las arrugas y pliegues, se iluminan y sombrean, teniendo en cuanta como incide una figura una luz en su eje vertical, como si estuviera en la calle y se ilumina con el sol del mediodía, con el sol en su cenit, con esto se mejora sustancialmente en dos cosas.
La primera es la realidad, la figura la percibimos como vemos a una persona por la calle, nuestro subconsciente automáticamente relaciona la figura con la imagen que tenemos de las personas reales.
La segunda, es que los volúmenes quedan muchísimo mejor definidos, realzando la escultura, se crean más matices, transiciones, golpes de luz y de sombra, pasan “más cosas” en la figura, ganando en vistosidad.
Si se gana en realismo y vistosidad, no nos tiene que extrañar que la Iluminación Cenital, se haya impuesto en la pintura de figuras.
Como ejemplo, una sencilla cabeza de Hornet, iluminada con luces generales, y después iluminada con dos puntos de luz superior, por la que le creamos una Luz Cenital.
Como se puede apreciar, la diferencia es obvia.
Any modeller with a minimum of experience, knows the figures are painted with Zenithal Light guideline. We remember back in the 80s and early 90s that figures were painted with general light techniques. This means that the light wich fell on the figure didn´t mind, only the sculpture. That is lights and shades were applied, but for the «valleys» and «mountains» of the folds and wrinkles that were defining the figure. In its day this was an important advance, when toy soldiers became figures.
But the revolution of realistic figures came when they were painted by zenithal light. This means that the wrinkles and folds, they are illuminated and shade, as the light falls upon a figure on its vertical axis. All of this really improves two facets.
The first one is the reality. We perceive the figure as we see a person by the street. Our subconscious automatically relates the figure to the image that we have of real persons.
The second one, is that the volumes remain much better defined, heightening the sculpture, It creates more shades, transitions, blows of light and of shade, “more things » happen on the figure, gaining appearance.
If we can improve in realism and appearance, don’t be surprised that the Zenithal Lighting has been imposed in figure painting.
As example, a simple Hornet´s head, illuminated with general light, and later illuminated with two points of top light. With it we create a Zenithal Light.
As we can see, the difference is obvious.
Humber Mk.IV y la Escala 1/48
Os presento la que será mi próxima maqueta a escala 1/48, además de un Sturmhaubitze 42, del que en breve os mostraré también fotografías.
Esta la voy a hacer por dos razones, por que me gusta este vehículo, y por que quiero formar parte del Taller «British Armour» a esta escala que se esta haciendo en el Grupo de Facebook «1/48 Armor Modelling» en Facebook.
Los modelistas que impulsan y moderan este grupo son Masanori Sato y Luciano Rodriguez, Luciano es un modelista canario de amplio registro, y un enamorado defensor de esta escala, de la que hace una labor ingente de difusión, en redes sociales y revistas, además es amigo al que tengo en gran aprecio, ¡Y que narices! me apetece participar en el y ser uno mas en mostrar su trabajo colaborando en sus iniciativas.
De esta maqueta en concreto os hablare más adelante, conforme vaya avanzando en el montaje, si quiero hacer unas reflexiones sobre la escala 1/48 en Vehículos Militares, se que no tiene mucho predicamento al menos aqui en España, yo pienso que es una desconocida a la que hay que darle una oportunidad, e invitaría a todo modelista, a que le hiciera sitio en su vitrina.
Confieso, que al principio me equivoque, y las primeras que hice las detallé y trabajé igual que las maquetas de la escala reina, 1/35, pero para eso, ya está la 1/35, el pleno disfrute de estas maquetas es hacerlas de caja con algún sencillo aditamento, que las afine y detalle, pero sin llegar a la profundidad de la escala mayor.
Insinuar en vez de mostrar, que se note que «algo hay» sin necesidad de detallarlo hasta el ultimo tornillo, de esta forma se monta rápido y bien, Tamiya lidera la propuesta, con su legendario saber hacer, prácticamente todos los vehículos con cadenas, vienen con los eslabones en tramos, algunos modelos realmente no necesitan nada para quedar perfectos. Hauler, tiene planchas de diferentes grados de complejidad, de las que podremos tomar rejillas, y otras piezas suficientes para afinar lo necesario para que nuestra maqueta luzca perfecta.
Otra ventaja es que al tener mucha menos superficie a pintar, se pintan rápido, contrariamente a la escala 1/72 que tiene tratamientos diferentes, las técnicas son prácticamente las mismas que la escala grande, con lo que se convierten en maquetas ideales para iniciarse, practicar, hacer estudios de técnicas (véase el Panzer38), o simplemente disfrutar del modelismo sin más pretensiones.
¿No has hecho ninguna a 1/48? Ya estás tardando…
I´m introducing you my next 1/48 scale model as well, as Sturmhaubitze 42 which shortly I’ll post soon some pictures of it.
I will to do this one for two reasons. First because I like this vehicle, and second because I like taka part of the Workshop «British Armour», developed on Facebook Group «1/48 Armor Modelling «.
The modellers that inspire this group are Masanori Sato and Luciano Rodriguez. Luciano is a canary modeller of wide register, and a defender and lover of this scale. He makes an enormous labor of diffusion, in social networks and magazines. He is also my friend, who I have in great appreciation, and I like to take part and to be one more modeller showing his work and to collaborate in this initiative.
I will tell you about this model when I was advancing on the assembly but I want to do a few reflections to the scale 1/48 in AFV models. They haven’t much prestige, at least here in Spain . I think they are unknown, and it’s necessary to give him an opportunity, and I would invite every modeller to give them a place in their showcase.
Initially I confess I was wrong. The first ones that I made, I detailed them and worked as 1/35 scale models, but it is not the same scale. The full enjoyment of these models is to do them «Out of the Box» (OOB) with some simple add-on parts, to refine and to detail, but without coming to the depth of the major scale.
To insinuate instead of showing, that is obvious that » something is » without need to detail it up to the last screw, of this form is mounted quickly and good, Tamiya leads the offer, with his legendary know-how. Most of track vehicles come with the links in sections, so some models really do not need anything to remain perfect. Hauler has plates of different degrees of complexity, which we will be able to take grids with them, and other sufficient pieces to enhance the necessary thing in order that our model seems perfect.
Another advantage is because having less surface, the painting is faster. Contrary to the 1/72 scale that has different treatments, the techniques are practically the same ones that the big scale, so they become ideal models to begin, to practice, to study new techniques (see the Panzer38), or simply to enjoy modelling with no more pretensions.
If you don´t have any 1/48 scale model you are already late…